2025. december 7., vasárnap

Szabó T. Anna - Hópihe



December van, ünnep-hónap:
itt az ideje a hónak!
Pár pihe is elég lenne,
ide hullna tenyerembe.

Rövid a fény, gyorsan halad,
későn kel fel reggel a nap,
paplanomba gömbölyödök,
szuszmorászni, mint a sünök,

burkolózni jó melegbe,
fütyülni a fergetegre,
akarva vagy nem akarva
jót aludni betakarva.

Úgy vágyódom csupa jóra,
mint a mező puha hóra –
vár, mintha a napra várna,
paplan alatt lágy az álma.

2025. december 6., szombat

Magyar László András - Hippológia


Lónak a ló a valóság, körbekeríti a lóság,
lópata, lófog, alom: ennyi a lófogalom.
(Ennyije van bizonyára.) Nézve tudat-viszonyára:
csak „ló” nem pedig „én” – testileg egyszeri lény,
szellemileg csupa lényeg, nincs helye benne az énnek.
Kurz und gut, s ez a szép: arra való, ami épp.


2025. december 5., péntek

Lackfi János - Megtisztelő, hogy szóba állnak velem a fák


Megtisztelő, hogy szóba állnak velem a fák,
hogy emberszámba vesz a sok
csupasz ág,
hogy javaslataimat megfontolja
a tél,
hogy a fény a deres füvön ellenvetésekkel
is él,
hogy a létezés-projekthez széljegyzeteket
fűz az idő,
hogy a tüdőmmel párbeszédet folytat
a levegő,
hogy a táj egy körvonalammal egyező
térformát kivág,
hogy befogad s nem kitaszít
a világ.

Forrás

2025. december 3., szerda

Finy Petra - Vallomás vallomás nélkül


ezt már egyszer el akartam mondani,
egyszer amikor
ugyanígy tél volt,
és szakasztott ilyen szívbekuporodás,
épp fogaim között lebegett a vallomás,
és szememben tisztán visszatükröződtél,
kezem pedig gyökeret vert a tenyeredbe,
amikor felforrt a víz,
azok a türelmetlen buborékok,
ha a fazék alján 2 percet csücsültek volna még,
de nem,
tea ex machina,
mert sorsunkba az istenek már alig szólnak bele,
elektromos masinák mondják meg, mit mikor,
és nekem a rítus szerint kellett cselekednem,
mert ha lobog a víz,
hiába lobog a szerelem,
nincs mit tenni,
a csészébe növényt kell ejteni,
és letakarni a mozgolódó érzelmeket,
hogy az ízek intenzívebbé váljanak bennünk.
szóval amit egyszer már el akartam mondani,
akkor amikor
az a tél volt,
és az a szívbekuporodás,
most újra megpróbálom.
teavizet ez alkalommal nem tettem fel forrani.

2025. december 2., kedd

Brené Brown - A saját történetünkről


A világ legbátrabb tette nem más, mint ha elfogadjuk a saját történetünket, és közben mindvégig képesek vagyunk szeretni önmagunkat.

Owning our story and loving ourselves through that process is the bravest thing we’ll ever do. 
- I still believe in this quote from two of my previous books—maybe now more than ever. But I know that it takes more than courage to own your story. We own our stories so we don’t spend our lives being defined by them or denying them. And while the journey is long and difficult at times, it is the path to living a more wholehearted life.

Rising Strong: The Reckoning. The Rumble. The Revolution.

2025. november 30., vasárnap

Anselm Grün & Linda Jarosch - A szeretet útjáról


Aki rálép a szeretet útjára tudja, hogy olykor milyen nehéz megtisztítani a szeretetet a birtoklási vágytól, a másik feletti kontroll igényétől. Életre szóló feladat, hogy megtanuljunk úgy szeretni, ami életet fakaszt és az életet szolgálja.

2025. november 28., péntek

Nagy László - Ó, csodálatos jégvirág

 

Ó, csodálatos jégvirág,
táncolva megdermedt leány,
fátyolos, csipke-kombinés,
napvilágomnak ablakán.

Csillag-kripta a két szeme,
kialudtak a csillagok,
lángudvarukba éjjelre
meghíva nem ballaghatok.

Ó, csodálatos jégvirág,
mi lesz így velem s teveled?
Ha rádlehelek: tovatűnsz,
ha megbűvölsz: megdermedek.

2025. november 26., szerda

Szabó Lőrinc - Valami örök

 

Valami örök tovasuhogás
valami csöndbe, puha végtelenbe,
valami tegnap, mely mintha ma lenne,
valami vízalatti ragyogás,
valami messze, panasz néma gyász,
valami jaj, melynek már nincs keserve,
valami vágy, s a vágy tilalma benne,
valami könnyű, szellő halk varázs,
valami, ami nem is valami,
valami még kevesebb, az,
ami valami tűntén kezd csak sejleni,
valami árny hűs rejtelem,
valami, ami újul szüntelen,
valami gyors, lőtt seb a szívemen

2025. november 24., hétfő

2025. november 23., vasárnap

Bonifer Ádám - Ha hozzám jössz


Ha hozzám jössz, a téren gyere át,
hozd magaddal a mezők illatát,
lépd át a dombot és az árkokat,
bújtass szemedbe délibábokat,
hozd el a tiszta levegő ízét,
hajnal harmatát, a tavak vízét,
madár dalából a legszebb hangot,
déli kongásba olvadt harangot.

Ha eljössz hozzám, úgy gyere szépen
ahogy a csillag ível az égen,
ahogy a szellő suhan a parton,
ahogy a naphoz búvik az alkony;
gyere úgy, mintha nyílna a rózsa,
ahogy a csermely indul a tóra,
ahogy az utak összehaladnak,
ahogy a reggel köszön a napnak.

Ha hozzám jössz, a fények közt gyere,
bújjon ruhádba tavaszok szele,
kísérjen el a csend, a nyugalom,
keress meg engem rejtett utakon,
ahogy két világ egymáshoz szól át;
hozz nekem emlékteremtő órát,
hozd el a szavak másik értelmét,
s ha itt vagy, mindezt szórd, szórd szerteszét.

Forrás


2025. november 21., péntek

Szilágyi Domokos - Test a testtel


Mi Atyánk, ki vagy a szerelem,
Mi Anyánk, puha ágy
vagy hársfaágak csendes árnya,
vedd el, ha szeretsz, vedd el az eszünk,
terítsed szerte testünk titkait,
bolondíts meg, amíg ki nem halunk,
bolondíts meg, hogy ki ne haljunk,
puha ágy, hársfaágak csendes árnya
(Under der linden an der heide) -
légy rezervátumunk,
az örök ritmus rezervátuma -
hisz a ritmus se más, mint újrakezdés! 

Forrás: Litera

2025. november 20., csütörtök

Shannon Lee Barry - Bánat


Huszonkét éves koromban
találkoztam a bánattal
egy barát révén.

Azt hittem, a fájdalom
csak az ő küszöbéig ér, 
nem tovább,
és meglepődtem, amikor
a bánat 
minden este hazakísért.•
„Te nem tartozol hozzám” -
mondtam,
de a bánat nem válaszolt.

A következő este
ismerős léptek hallatszottak,
de amikor megfordultam, hogy szembenézzek a bánattal,
láttam, hogy csak
a szeretet
áll előttem egy vastag kabátban.•
„Azt ott hagyhatod az ajtóban” -
mondtam,
és ugyanúgy meglepődtem,
amikor behívtam és a szeretetet belépett.•

~ o ~ o ~ o ~

I met grief when I was
twenty-two
through a mutual friend.

I thought the pain might
extend to his
doorstep but no further

and was surprised when
every night
grief followed me home.•
“you don’t belong to me”
I said
and grief said nothing.
the next night there were
familiar footsteps
but when I turned to face grief
I saw that it was
just love
in a heavy coat.•
“you can leave that at the door”
I said
and was just as surprised
when I invited love inside.•

2025. november 18., kedd

Charlie Chaplin - Túl sokat gondolkodunk ...

 

Túl sokat gondolkodunk és túl keveset érzünk. A gépek helyett emberségre van szükségünk; az okoskodás helyett kedvességre és gyengédségre. Ezen értékek nélkül az élet erőszakossá válik, és mindannyian elveszünk.

We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity; more than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
 
 
 

2025. november 17., hétfő

Douglas Adams - Viszlát, és kösz a halakat!


Fontos és közismert tény, hogy a látszat olykor csal. Például a Földön az ember mindig szentül hitte, hogy intelligensebb a delfinnél, mivel oly sok mindent elért: feltalálta a kereket, New Yorkot, a háborút, egyebeket, mialatt a delfinek csak vidáman lubickoltak. A delfinek ezzel szemben azt hitték, hogy sokkal intelligensebbek az embernél – pontosan a fenti okok miatt.

Érdekes módon a delfinek réges-rég tudták, hogy küszöbön áll a Föld megsemmisítése. Számos hiábavaló erőfeszítést tettek, hogy az emberiséget figyelmeztessék a veszélyre, de kapcsolatteremtési kísérleteiket az emberek mulatságos futball-labda-trükknek meg füttyögő halacskakoldulásnak vették. A delfinek végül is feladták a reményt, és nem sokkal a Vogonok érkezése előtt távoztak a Földről. 

A legeslegutolsó delfinüzenetet is félreértelmezték az emberek. Azt hitték, hogy meglepően kimunkált, karikán keresztül végrehajtott kettős hátrabukfencez látnak, miközben a delfinek az Egyesült Államok himnuszát is elfütyülik. Az üzenet valójában ez volt: Viszlát, és még egyszer kösz a halakat!

23. fejezet

Douglas Adams - Galaxis ​útikalauz stopposoknak

~ o ~ o ~ o ~

It is an important and popular fact that things are not always what they seem. For instance, on the planet Earth, man had always assumed that he was more intelligent than dolphins because he had achieved so much—the wheel, New York, wars and so on—while all the dolphins had ever done was muck about in the water having a good time. But conversely, the dolphins had always believed that they were far more intelligent than man —for precisely the same reasons. 

Curiously enough, the dolphins had long known of the impending destruction of the planet Earth and had made many attempts to alert mankind to the danger; but most of their communications were misinterpreted as amusing attempts to punch footballs or whistle for tidbits, so they eventually gave up and left the Earth by their own means shortly before the Vogons arrived. 

The last ever dolphin message was misinterpreted as a surprisingly sophisticated attempt to do a double-backward somersault through a hoop while whistling the “Star-Spangled Banner,” but in fact the message was this: So long and thanks for all the fish. 

2025. november 15., szombat

A kishitűségről


 A kishitűség nagyon nagy teher és a cselekvéstől foszt meg, 
a cselekvő szeretettől. 

2025. november 14., péntek

Varró Dániel - Maszat-hegyi naptár, November


Ablak tátong a rossz falon,
becsordogál az alkonyat,
neszeznek polcon, asztalon
kis, bolyhos orrú plüssnyulak,
November néni üldögél
a hintaszék alatta ring,
elmúlt az ősz, és itt a tél,
kötött mellényke kell megint.

2025. november 13., csütörtök

Reményik Sándor - Az ige


Vigyázzatok ma jól, mikor beszéltek, 
És áhítattal ejtsétek a szót,
A nyelv ma néktek végső menedéktek,
A nyelv ma tündérvár és katakomba,
Vigyázzatok ma jól, mikor beszéltek!

E drága nyelvet porrá ne törjétek,
Ne nyúljon hozzá avatatlanul
Senki: ne szaggassátok szirmait
A rózsafának, mely hóban virul.
Úgy beszéljen ma ki-ki magyarul,
Mintha imádkozna,
Mintha aranyat, tömjént, myrrhát hozna!

És aki költő, az legyen király,
És pap, és próféta és soha más,
Nem illik daróc főpapi talárhoz,
S királyi nyelvhez koldus-dadogás.

Vigyázzatok ma jól, mikor beszéltek,
Vigyázzatok: a nyelv ma szent kehely,
Ki borát issza: Élet borát issza,
Előre néz s csak néha-néha vissza -,
S a kelyhet többé nem engedi el!

2025. november 12., szerda

Parti Nagy Lajos - Csigabú

 

A bánatot, mit tán ma érez,
mint brummogó, halk őszi hangot,
idomítgassa a kezéhez,
gyúrjon belőle kis harangot,
csigát, lovat, s ne kérje számon,
a búanyag rém furcsa jószág,
egy formátlan szomorúságon
cseppet sem segít a valóság.
De hogyha átöleli szépen,
megdédelgeti az ölében,
s csinál a búból búbabát,
tükörbe néz a hülye bánat,
s mert a bánat egy hiú állat,
elvigyorogja tán magát.

2025. november 11., kedd

Sárhelyi Erika - Ősz a tónál

                                                       OPhoto - 2014.11.11.


Ködöt vajúdik a vadkerti reggel,
s éggel a víz félúton összeér.
Léptem nyomán avar perel a csenddel,
kedvetlenül dünnyög a holt levél.

Nád között kis, ütött-kopott bárka,
a strand sápadt, akár az őszi Nap.
Köröttem mintha maga a tél járna,
érzem súlyát a vézna fák alatt.

Akár emléke a dús nyáridőnek,
távolba vész a viharvert móló,
s míg a padok kábultan partra dőlnek,
szívem fölött fészket rak egy holló. 

Forrás

2025. november 10., hétfő

Vaskor Gréta - Élet


"Az életvágy ott lapul a csontokban, ott csörgedezik az erekben..."
Az életvágy ott csörgedezik a csontokban, ott lapul az erekben, feszül az inakban, áramlik a gyökerekben, dobban a szívekben, és ott a mesékben is a "szent élniakarás" - a mesehősöknek az egész teremtett világ segédkezik ebben! Bölcs ősöreg anyók, mindentudó öregapák és varázsállatok kísérik a hőst - mert élni kell!
Megélni, átélni, túlélni, kiélni mit lehet?
Az életet szolgálják a mesék! Mert az életvágy néha lapul, rejtőzik, fárad, sőt, néha fagyott is, de megszólítható, föltámasztható, aktivizálható, a mesék ezt üzenik!

Idézetek: Jón Kalman Stefánsson

2025. november 7., péntek

Albert Camus - Az őszről



Az ősz [...] egy második tavasz, amikor minden levél virággá változik.

~ o ~ o ~ o ~

Jan: “You’re not quite fair; you have the autumn, too.”
Martha: “What’s the autumn?”
Jan: “A second spring when every leaf’s a flower. [He looks at her keenly.] Perhaps it’s the same thing with some hearts; perhaps they’d blossom if you helped them with your patience.”

The Misunderstanding in Act 2.

~ Albert Camus

Katona Judit - Suttogás

...a soft morning

Most már tudom, hogy kék a nesz,
a bánat barna, a csend fehér.
Magányom szűk medrét kivájtad
s a rámhulló éjjel torkig ér.

Cserben hagytak a tárgyak is.
Ágakon dértől cinke fagy.
Holdmellem őriz, nem tudod
s arcom mögül már kél a nap.

Tíz ujjam rácsát rázhatom:
bámulnak süket ablakok.
Mint aki járni most tanul,
fogódznék hol, miben tudok.

Most már tudom, hogy kék a nesz,
vörös a láz, a csend üveg
s mint könny törik, mert megvakult
fák élnek bennem – nélküled.

Katona Judit 

Forrás

2025. november 2., vasárnap

Dimény H. Árpád - Kényelmes dobozba

 

Egy csipkemadár
a kisfiam szeme láttára
csapódik
az ablaküvegnek,
majd zuhan a terasz
hideg betonpadlójára.
 
Senki más nem hallja
a tompa koppanást,
csak ő.
Rőt villanás.
Egy napsugár, ami
betörhetné
a csillámos ég
szürke tükrét.
 
Az életben
hányszor lehetünk
tanúi a halálnak?
 
Dobozt kér.
Kibéleli.
Legyen kényelmes
a puha testnek,
ami alig fér
tenyerében. 
 
A pihés fej erőtlenül
gördül oldalról oldalra,
szemei fénylő
fekete magok.
 
Azt akarja
segítsek,
csodát akar.
Bármit mondok
örök marad.
Nem úgy a réteges égbolt,
a tölgyfák gyémántos levelei.
 
Sötétebb napok,
de én megtanultam
az ilyent is dicsérni.
 
A naptár már csomagolja
az időt az új évszakig.
Öltözünk, és öltöztetünk,
sírunk és siratunk,
eltemetjük halottjainkat.
 
Ő ezt még nem tudja,
tehát betakargatjuk a madarat,
mesélünk bámulatos reptéről,
elképzeljük csodásan daloló csőrét.
Ő választja a dalt,
és dúdoljuk
újra meg újra.
 
 

2025. november 1., szombat

Izsó Zita - A távozás kényszere

 


A hozzátartozókkal tapintatosan közölték,
mintha buszon ülnének,
hogy ez már a végállomás,
de ők nem hajlandók leszállni.
Itt a látogatási idő végének,
ebéd utáni pihenésnek hívják,
de mi tudjuk,
hogy a napnak ugyanabban a szakaszában
valami földöntúli ragyogás önti el
az épületet, valamennyi kórházi szobát,
ilyenkor indulnak el azok, akiknek
menniük kell,
és bármennyire is akarjuk,
nem kísérhetjük el őket,
el kell hagynunk a helyet,
mintha egy ártéri erdőben járnánk
nem szabad megzavarni a távozók vonulását.
 

2025. október 31., péntek

Egyetlen örökkévaló

 
Egyetlen örökkévaló.
Aki dalolsz nekünk a csendben,
Aki egymás által tanítasz bennünket,
Vezérelj engem erőre és bölcsességre.
Jártomban-keltemben hadd tanuljam
Tisztelni mindenkinek a célját.
Segíts kezemnek, hogy tisztelettel fogjon,
Nyelvemnek, hogy lélekből szóljon,
Engedd, hogy figyeljek, de ne ítéljek.
Engedd, hogy ne bántsak, és maradjon
Zene, szépség a látogatásom után,
Amikor visszatérek az örökkévalóságba,
Utánam csak Dal maradjon!
 
Ausztrál bennszülött imádság
 

Forever Oneness,
who sings to us in silence,
who teaches us through each other.
Guide my steps with strength and wisdom.
May I see the lessons as I walk,
honor the Purpose of all things.
Help me touch with respect,
always speak from behind my eyes.
Let me observe, not judge.
May I cause no harm,
and leave music and beauty after my visit.
When I return to forever
may the circle be closed
and the spiral be broader.

2025. október 30., csütörtök

Őri István - A fa éneke a lehulló leveléhez

 

elengedlek...

most menj,
s ha messze jársz is,
azért üzenj,
mert én itt maradok,
nem mozdulhatok
ez a dolgom:
várakozok
a télre,
a fehér bársony létre,
míg te a messze földet járod...
itt várok rád,
hogy visszatérj,
mert én anyád vagyok,
s szerelmes párod...
mesélj majd,
merre jártál
s hogy te is úgy vártál
engem,
mint én téged?
számoltad-e a perceket?
s amikor álmodtál
virágos rétet,
emlékeztél-e rám,
ki e rét fölé borul,
ki alatt hűs az árny
és megpihen a vándor,
ha az est ráalkonyul?
mesélj az álmaidról,
miket a puha avar adott neked
ugye nem fáztál
a bársony hó alatt,
ugye nem bántott
a zord téli üzenet?

itt vagy ágaim alatt,
mégis oly távol...
s bár létünk tűnő pillanat,
állnom kell helyemen,
vigyáznom rád,
testvéreidre,
és a rétre is,
hogy amikor
a Fénykirály
újra életre kel,
és a Tavasztündér
már közel,
felemeljelek,
ébresszem
gyengéd álomlétedet,
hogy sarjadj ki újra ágamon
s adj nekem
új tavaszt,
új Életet.

Őri István 

2025. október 29., szerda

Szabó Lőrinc - Kísértetek

 
Ez a világ és benne én,
tükrök itt, tükrök ott,
nézek s ezer arcom visszanéz
s fordul, ha fordulok.

Én vagyok, amit az ezer arc
szétbontott s összekuszált:
a tartalom az én, az egy
s a forma milliárd.

Ezer évig értem dolgozott
a születésem előtt,
s most minden pillanatban én
teremtem újra őt.

És amire nézek, az vagyok:
fű és hajókazán
és vihar, ha fekete bikák
dübörögnek a menny piacán,

és Kína vagyok, ha eszembe jut
s pilóta a föld felett,
bennem robog a nagy Pacifik
és lassú gleccserek

fagynak szememben, tenyerem
fennsík és kősivatag
s belőlem ballagnak ki
a holdas országutak.

Minden vagyok, semmi se vagyok,
mese és változás:
fölnézek a holdra s az vagyok,
szemfényvesztő varázs,

varázsjáték, játszom veletek,
gazellák, őzikék,
valakit nagyon szeretek
és fáradok...

Ma még... Mert forog a tükör
és még érdekel ez a sok:
nézek s ezer arcom visszanéz
s fordul, ha fordulok...

2025. október 25., szombat

Oscar Wilde - Az őszinteségről


Természetesnek lenni a legnehezebb póz, amit az ember felvehet.

To be natural is such a very difficult pose to keep up.

~
Bunbury, avagy jó, ha szilárd az ember (Oliver Parker filmje, 2002) 



2025. október 24., péntek

Szabó T. Anna - hová lebeg ...


hová lebeg minek rángat
milyen szél tép milyen fákat
milyen levél milyen ágon
minek levél minek látom

hová rángat minek lebeg
milyen fa tép milyen szelet
milyen ágon milyen levél
minek látom mi nekem él



2025. október 16., csütörtök

Vaskor Gréta - Miért nem és hogyan igen?



Miért nem kaptam meg,
miért nem lehetett, miért nem értettek, miért nem szerettek, miért?
Miért nem döntöttem, miért nem tettem meg, miért?
Fájdalom-kérdések ragasztanak, és
van, hogy segít a válasz,
ha van,
a megértés visz tovább, apró hurkok simulnak,
lehet megnyugvás,
de sokszor ez a kérdés, mint az örvény húz
a fájdalom
nem mozdít tovább!

Hogyan adhatom most, hogyan lehetséges, hogyan szerethetem, hogyan tehetem meg
én
hogyan
igen!
Hogyan igen, hogy szerethessem, hogy befogadjak, hogy gyógyítsam a sebet,
a nemet!
Ez is nagy feladat,
igen!

2025. október 15., szerda

André Foulon de Vaulx - A csönd alléja

 

A puszta park ölén, 
hova emberi szó át nem hallik 
és ahol nem rezzen semmi zaj, 
hallgat a nagy fasor komoly hajóival, 
miknek letépte már az október a lombját. 
 
S amely az évszakok 
körforgásaival nem fogy, 
növelni még e nagyságos 
komolyság pompáját: 
rejti a vadász Diána szobrát 
istensége fagyos kőgesztusaival. 
 
Légy hasonló, utam, 
e fák tágas sorához. egyenes, halk; 
csupán a Művészetnek áldozz 
zajoktól távol és meg ne alkudj soha. 
S akarom: az időt megvetve 
s mint a szálfák, bátran, 
benned ez egy szerelem mámora 
emelje ég felé márványa ragyogását. 

Fordította: Rónay György

André Foulon de Vaulx

2025. október 12., vasárnap

Victoria Erickson - A csodáról


A csoda az emberi tapasztalatok hatalmas skáláján az egyik legáthatóbb megélés és minőség. Egy csipetnyi csoda megállítja az időt. 
A világ is megáll. A szemek kitárulnak. 
Egy pillanatra azzá válsz, ami valójában vagy.

Wonder is one of the wildest elements and qualities on the massive scale of human experience. Just a pinch of it stops time. The world halts. 
The eyes fill. You become, for a small time, 
everything you truly are.


2025. október 10., péntek

Szabó T. Anna - Tele vagyok élettel ...


Tele vagyok élettel, tele halállal. Elsíratlan és elsírhatatlan sírásokkal, magam örömével, mások fájdalmával. Az élet erősebb nálam, a magam lángjánál sokkal hatalmasabb fény, nem tehetek mást, mint engedem átlobogni rajtam.

2025. október 8., szerda

Szabó Magda - Születésnapi vers


Október köd, októberi illat,
októberi, ferde sugár!
Hát örüljek, hogy a körbefutó év
térdet hajt holnapután?
Hát örüljek, hogy egy napja az évnek
az enyém, a sajátom egészen,
s hegyi szél, pörgő falevél meg szőlő
kiáltja szét születésem?

Hasad a gesztenye burka, a szilva lepottyan,
csapdos a vízbeli páva a Dunán a habokban,
széttárja a farkát, csupa gyöngy meg olajsáv,
fátyol a hegyen, megvédi harmatos arcát,
köd, köd, puha köd…

Ez a nap az enyém.
Mi enyém, mi? Még ez a vers sem.
Nem azé, ki megírja, hanem ki megérti,
a költemény.
Csak a hit, a tudat,
hogy majd ha megfutottam
útjaimat,
jut tán nekem sír, temető,
elnyughatom majd a kemény
deszkán, mint dédem, üköm, mint annyi elődöm,
azt még hiszem én, hogy lesz sírom az itthoni földön,
s nem kell lerogynom idegen
felhők alatt,
és nem idegen ég
rontja el tagjaimat.

Örüljek? Kivánjak magamnak
még hosszú életet?
Fogom fülem, hogy én se halljam,
amikor nevetek,
fogom szemem, hogy meg ne lássam a
jövendő éveket.

Te, aki élnem segítesz,
te, óvó oltalom,
kinek törékeny mosolyába
kapaszkodom,
irgalmatlan esztendeimben
egyetlen irgalom,
őr rettegő nappalomon,
rettegő álmomon:
köd guggol a hegy ormán,
nem tudom, mit takar.
Valami jön. Mikor jön?
Soká jön? Vagy hamar?
Te minden veszteségen
átfénylő diadal,
erősebb, mint a törvény,
mint minden ravatal,
ki élet helyett voltál életem,
e tébolyban egyetlen értelem,
kiáltsd el, hogy a földnek nem voltam én nehéz,
hát majd a föld is könnyű lesz nekem!
*
Szabó Magda - született Debrecenben, 1917. október 5-én

Jane Goodall - Az erdőkről


Az erdők nyugalma a létezésem része lett. És valóban, ha behunyom a szemem, olykor át tudom változtatni a hangos társalgás vagy a forgalom zaját a páviánok vagy csimpánzok kiáltozásává, a szél zúgásává az ágak közt, vagy a tengerparton megtörő hullámok harsogásává. Ajándék, hogy rendelkezem ezzel a képességgel, amit az erdőtől kaptam, és amiért mélységesen és végtelenül hálás vagyok.

2025. október 2., csütörtök

Madár János - Világ ékessége



Mintha minden
lélegzetet – – – –
hűs tenyeredből
– – – – adnál. 

Állok ujjaid
görbületében
és nézem – – – –
– – – – – – –,

hogyan hullámzik
a legszebb
évszak is – – – –
templomaidnál.
Mert szent és 

a nagy egésznek.
Világ ékessége,
gyönyörű katlan.
Az egyetlen kincs
kimondhatatlan.

Néma titokra
nyílik a szám. Sírás
és gond nem szól
hozzám. Fölemelem
a csöndet állig. 

Hallgatok – – –
– – – szemedben
az ég magasáig.
Fölöttünk csillag
és felhő haladt.

Fekszünk a Hold
árnyéka alatt.
Roppants meg
– – magadhoz,
mert árva szívünk
éjeket dobban.

Egyetlen létemet
szorítsd véredhez,
szorítsd jobban!
Minden ölelést
reménynek adtál.

Hű karom élén
kipirosodtál.
Szikrázó arccal
reám nevess!

Végtelen parazsat
belém temess!
Ha elhagy a láng,
meddig élek?!
Tűzben a tűz,
fényben a lélek.

2025. október 1., szerda

Csillag Tamás - Ujjaim keretében arcod

 

Világtalan ujjaim keretében az arcod.
Mint az álmukból fölvert tömbházlakók,
nézlek. Hozzád zavar már az októberi eső is,
félek: kimosdat a nyárból.
Be kellene takarni a világot a hajaddal,
hogy senki se fázzon.
Olyanok a gesztenyefák, mint egy félig megírt költemény,
mint egy befejezhetetlen vallomás.
Én csak szerelmes akarok lenni.
Azt hittem, túl vagyok bevádolt reményeimen,
túl vagyok minden áruláson.
Törődsz velem, te, aki olyan eleven, forró vagy,
tekintetedtől átforrósodik az arcom,
tekintetedtől áttüzesedik az ősz is.
Ilyenkor nem tudok szólni se, csak nézlek:
minden másnap újra
felfedezném szemed bűvös égitestjeit,
újra felfedezném nyakad harapdálnivaló hómezőit.
Mintha örökre hozzád indulnék.
 

2025. szeptember 25., csütörtök

Ueshiba Morihei - A növények tanításáról

Hallgasd meg a fenyő, a bambusz és a szilvafa tanítását. A fenyő örökzöld, szilárd gyökerű és tiszteletre méltó. A bambusz erős, rugalmas és törhetetlen. A szilvafa virága szívós, illatos és elegáns.

2025. szeptember 24., szerda

Ueshiba Morihei - A harcosról

 
Malala Yousafzai szólalt fel az ENSZ székházában 2013.július 12-én


A harcos valójában olyan embert jelent, 
aki a szeretet erejét szolgálja és követi.

The true meaning of the 'samurai' is one 
who serves and adheres to the power of love.


2025. szeptember 23., kedd

Vörösmarty Mihály - Sas


Fák sudarán zápor s szélvész harcolnak időnként,
Mégis fenn a sas tartja királyi lakát.
Aki napot keres, a vésszel megvíni ne féljen,
Vagy köz lélekként tűrje, ha porba szegik.

1839. május 9.

2025. szeptember 21., vasárnap

Fekete István - az éjszakák hűvösek lettek ...


De az éjszakák hűvösek lettek, s a palacsintaképű hold úgy járt az égen, mintha az egész világ az ő szőlőskertje lenne, s éppen most nézné, hogy milyen lesz a termés.
A csillagok szeme szigorúbb lett, mintha feleslegesnek tartanák a földi csillagokat, a pásztortüzeket. A patakok némán siettek, mintha valami sürgős üzenetet vittek volna, s az egész égen áthajolt a Tejút csodálatos, fénylő selyempántlikája.

Az ​erdő ébredése

2025. szeptember 19., péntek

Radnóti Miklós - Éjszaka



Alszik a szív és alszik a szívben az aggodalom,
alszik a pókháló közelében a légy a falon;
csönd van a házban, az éber egér se kapargál,
alszik a kert, a faág, a fatörzsben a harkály,
kasban a méh, rózsában a rózsabogár,
alszik a pergő búzaszemekben a nyár,
alszik a holdban a láng, hideg érem az égen;
fölkel az ősz és lopni lopakszik az éjben.

1942



2025. szeptember 18., csütörtök

Anaïs Nin - Az újjáéledésről


Amikor az embert gyökerestől kitépik, átültetik, hervadásnak indul. Mindig pánikba esem ettől, és azt hiszem, ez így marad és az életem egyre sorvad... Aztán új levelek kezdenek kihajtani.

When one is uprooted, transplanted, there is a temporary withering. I always panic at this and think it is permanent. I thought my life was shrinking… I began to sprout new leaves.

Anaïs Nin, The Diary of Anaïs Nin, vol. three

Forrás