Akik megvilágítják a lelkünk, a szellemünk. Amit helyettünk öntenek szavakba olyan ékesen vagy olyan magától értetődő egyszerűséggel. Olyan szívderítően vagy olyan inspirálóan. Olyan finoman vagy olyan leplezetlenül, pontosan. És akik eldalolják azt.
2024. november 23., szombat
Kormányos Sándor - Hold sarlóján
2024. november 22., péntek
Szabó T. Anna - Örömdal
2024. november 21., csütörtök
2024. november 17., vasárnap
Szabó T. Anna - Elhagy
Kilök magából és elhagy.
Önmagát adja ennem és elhagy.
Ringat és elhagy.
Talpam simogatja, fenekem törüli,
hajamat fésüli, elhagy.
Orrom az illatát issza, ölel:
„Soha nem hagylak el!” Elhagy.
Áltat, mosolyog, súgja: „Ne félj!”
Félek és fázom, és elhagy.
Este lefekszik az ágyra velem,
azután kioson és elhagy.
Nagy, meleg, eleven, fészekadó,
csókol és dúdol és elhagy.
Cukorral tölti a két tenyerem,
tessék, ehetem: elhagy.
Sírok és ordítok, úgy szorítom:
foghatom, üthetem, elhagy.
Csukja az ajtót és hátra se néz,
nem vagyok senki, ha elhagy.
Várom, ahogy remegő kutya vár:
jön, ölel, símogat, elhagy.
Ő kell, mert nélküle élni halál,
felemel, melegít, elhagy.
Ketrec a karja, de ház az öle,
vágynék vissza, de elhagy.
Egy csak a lecke: nem ő vagyok én,
idegen, idegen, elhagy.
Ott a világ, lesz más, aki vár!
Lesz majd benne, kit elhagyj.
Csukd be az ajtót, vissza se nézz:
várni a könnyebb, menni nehéz,
lesz, ki elárul, lesz, ki elárvul,
mindig lesz, aki vár, aki fél,
mindig lesz, aki vissza se tér,
megszül, és meghal, és elhagy.
2024. november 16., szombat
Kányádi Sándor - Küküllő kalendárium: Őszutó
2024. november 13., szerda
Szabó T. Anna - Padon
Erről beszél ez a pad.
Aki itt ül, nem beszél.
Aki itt ül: van. Csak él.
átmeneti otthonát
itt leli meg belső fényünk.
Mikor átvilágít, nézünk.
Minden olyan bonyolult,
minden olyan egyszerű.
A nyelv, a lét meg a múlt.
Csak egy padnyi a derű.
Mindig ül itt valaki,
aki ült itt, ma is ül,
az idő rétegei:
senki nem ül egyedül.
Egymás testében ülünk,
kilátunk egymás szemén.
Magunkkal szembesülünk -
egyben több van: ez az én.
2024. november 10., vasárnap
Reményik Sándor - Omnia mea mecum porto
Innen is, túl is a csillagokon,
Mert lélek vagyok, végtelen, szabad.
Bennem elférnek mind, kik rámhajoltak,
Bennem elférnek az élők s a holtak.
Ki vehet el éntőlem valamit,
S szegényebbé ki tehet engemet?
Mindenemet magammal hordozom,
Ha nem vesztettem el a lelkemet!
Felidézem a hegyek szellemét
És a fűszálak kicsiny lelkeit,
S megkérdezem: hány nőtt azóta még.
Nem enyém tán a házam, ha leég,
Vagy véletlenül más foglalta el? -
A kémény most már bennem füstölög,
És illatot a kert bennem lehel.
Bennem hallik az eső kopogása,
Amint veri a hű öreg tetőt.
Bennem van mindennek igazabb mása.
Bennem van mindennek a mennyországa,
Aminek temetője lett az élet,
Bennem jár az angyal a harsonával,
És hirdeti az örök üdvösséget.
Mindenemet magammal hordozom,
És ami enyém volt, enyém marad
Innen is, túl is a csillagokon.
2024. november 8., péntek
Brene Brown - A pihenésről és a játékról
Bátorság kell a pihenéshez és a játékhoz egy olyan világban, ahol a kimerültség státuszszimbólum.
It takes courage to say yes to rest and play in a culture where exhaustion is seen as a status symbol.
2024. november 7., csütörtök
John Keats - Lamia
Nem száll-e a varázs,
ha hozzáér a hideg gondolkodás?
Roppant szivárvány volt egyszer az égen:
szövetét tudjuk - számontartja régen
a mindennapi dolgok lajstroma.
Angyal-szárnyat lenyír a filozófia,
rejtélyt szabályba tör, s szellem-lakott
eget kifoszt és kincses gnóm-lakot -
szivárványt bont, ahogy a lenge-szép
Lamiát nemrég árnnyá fújta szét.
Fordította: Nemes Nagy Ágnes
~ o ~ o ~ o ~
… Do not all charms fly
At the mere touch of cold philosophy?
There was an awful rainbow once in heaven:
We know her woof, her texture; she is given
In the dull catalogue of common things.
Philosophy will clip an Angel’s wings,
Conquer all mysteries by rule and line,
Empty the haunted air, and gnomed mine –
Unweave a rainbow, as it erewhile made
The tender-person’d Lamia melt into a shade.
Szabó Lőrinc - Ősz az Adrián
Félig vízben, félig a parton
fekszem az őszi ég alatt;
egyszerre ringat és melenget
a tenger és a déli nap:
szikrázó ujjai becéznek,
gyúrnak, gyötörnek édesen,
húnyt szemmel és borzongva tűröm,
hogy paráználkodnak velem.
Húnyt szemmel és borzongva tűröm
a nap s a tenger csókjait
s testem gyönyörűsége némán
könyörög és imádkozik:
Ragyogj át, napfény, moss ki, tenger,
ragyogj át, mint az üveget,
bent moss ki, mélyen, ahol annyi
fáradt sötétség didereg;
ragyogj át, fény, öblíts ki, hullám,
hogy meggyógyuljak odabenn,
világítsatok át egészen,
hogy lelkem új és friss legyen;
ősz van – fűtsetek át sietve,
jóságos, erős sugarak,
hadd vigyem magammal a télbe
e tiszta, kései nyarat!
2024. november 6., szerda
Ágai Ágnes - Az omnipotens
Szétszedtem mindent,
ami összerakható.
Feltúrtam a földet,
gejzírt fakasztottam,
zsebrevágtam a hegyeket,
felszippantottam a tengereket.
Tornyot tornyoztam,
felkúsztam rá,
a felhők tetején tetőztem.
Magamra borítottam az eget,
lementem naplementébe,
feljöttem holdtöltekor,
megnéztem,
hol bolyong a Föld.
Nem találtam.
Elnyelte valaki.
Lehet, hogy én.
2024. november 3., vasárnap
Palya Bea - Igen
Holtodiglan
Holtomiglan
Esküvésünk
Pecsételve szóval
Igen! - így szóltam
Igen! - ezt mondtam
Boldogító
Szabadító
Négy betűvel
Életre hívó
Igen!- így szóltam
Igen!- ezt mondtam
Igen!- így szóltam
Igen!- ezt mondtam
Akarod-e őt az
Örökön röppenőt
Tudod-e szeretni őt, az
Erős-gyönge nőt
Igen!- így szóltam
Igen!- ezt mondtam
Ugye sose bántod őt
Az eleve sebezhetőt
Tudod-e szeretni őt
A néha megőrülőt
Igen! - így szóltam
Igen! - ezt mondtam
Igen! - így szóltam
Igen! - ezt mondtam
Igent mondok annak
Az új önmagamnak
Igen mondok annak
Aki igent mond magának
Igen!
Igen! - ezt mondtam
Igen!
Igen!- ezt mondtam
Igen! - ha sírsz
Igen! - ha félsz
Igen legyen
Amit megélsz
Szabad, igen
Simán igen
Mondd, hogy igen
Igeeeen
Igen, ha jó
Igen, ha fáj
Magad elé
Igennel állj
Szabad, igen
Simán igen
Mondd, hogy igen
Igeeeen
Hajthatatlan
Halhatatlan
Hajthatatlan
Halhatatlan
Igeeeeeeen
Igeeeeeen
Igeeeeeeen
Igeeeeeen
Igazi a Holtomiglan
A tükör előtt így állok
Igennel esküszöm és
Magammal eggyé válok